先日「歴史秘話ヒストリア」で、三浦按針のことをイギリス人がこう評している場面が取り上げられた。
ここでは日本人が「Japanner」となっており、また「very」が「verye」となっている。日本語と比較すると400年ものひらきがあるとは思えない。
先日「歴史秘話ヒストリア」で、三浦按針のことをイギリス人がこう評している場面が取り上げられた。
ここでは日本人が「Japanner」となっており、また「very」が「verye」となっている。日本語と比較すると400年ものひらきがあるとは思えない。